17
Feb
2021

Tulì, tulì, tulì – Mme, mme, mme (Nursery rhimes)

 

Testo in italiano

 

Two Sicilian nursery rhymes : Tulì, tulì, tulì and Mmè, mmè, mmè

by Sara Favarò

 

Tulì, tulì, tulì

Tulì, tulì, tulì

setti fimmini p’un tarì.

Un tarì è troppu pocu

setti fimmini p’un vraccocu.

’U vraccocu è troppu duci

setti fimmini pi ’na nuci.

’A nuci è troppu dura

setti fimmini pi ’na mula.

’A mula jetta cauci

setti fimmini pi ’na fauci.

’A fauci avi lu pizzu

setti fimmini p’un marvizzu.

’U marvizzu avi l’ali

setti fimmini p’un canali.

’U canali jetta l’acqua

setti fimmini pi ’na vacca.

’A vacca avi li corna

setti fimmini pi ’na donna.

La donna voli cacari

supra li spaddi di mastru Natali.

Mastru Natali c’u spitu ’n coddu

passa lu ciumi e si stocca lu coddu.

 

(Tulì, tulì, tulì – sette donne per un tarì – un tarì è troppo poco – sette donne per un’albicocca. – L’albicocca è troppo dolce – sette donne per una noce. – La noce è troppo dura – sette donne per una mula. – La mula dà calci – sette femmine per una falce. – La falce ha la punta – sette donne per un tordo. – Il tordo ha le ali – sette donne per una tegola. – La tegola butta acqua – sette donne per una vacca. – La vacca ha le corna – sette femmine per una donna. – La donna vuol defecare – sulle spalle di mastro Natale. – Mastro Natale con lo spiedo al collo – passa il fiume e si spezza il collo).

 

 

 

Mmè, mmè, mmè

 

Mmèmmèmmè,

tutti li pecuri fannu mmè 

e lu latti di la crapa

mènnula attustata.

Passa San Giuvanni

stenni li panni

panni e pannizzi

gioia li trizzi

li trizzi ’ncannulati

viva la viva l’Immaculata.

L’Immaculata appi un fi’

si chiamava Sarvaturi

misericordia Signuri.

 

(Mmè, mmè, mmè – tutte le percore fanno mmè – e il latte della capra – mandorla tostata. – Passa san Giovanni – stende i panni – panni e stracci – gioia le trecce – le trecce arrotolate – viva l’Immacolata. – L’Immacolata ebbe un figlio – si chiamava Salvatore – misericordia Signore)

 

 

 

Sara Favarò, Cultural Department of Splendid Sicily

 


Become a Sicilian

You may be Sicilian by birth, by design, or even by accident.

Click here

Join our Cultural Department: become a (Splendid) member of Sicily

You have a unique opportunity to support la bella Sicilia.

Contribute to the building of the greatest Cultural Museum of Sicily: you will be ETERNALLY thanked in our video productions and in the related pages.

Click here

Write your name, for the eternity, on our Sicilian mission: produce a documentary!

Subscribe to our newsletter

Don’t miss any news about SplendidSicily!

I have read and agree to the privacy policy